Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzecznik praw obywatelskich
informowanie obywateli Unii o Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego i Europejskim
Rzeczniku Praw Obywatelskich
, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę...

...citizens with information about the European Parliament's Committee on Petitions and the European
Ombudsman
in order to enable them to make better use of, and defend their rights under, Union law;...
informowanie obywateli Unii o Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego i Europejskim
Rzeczniku Praw Obywatelskich
, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę tych praw na mocy prawa Unii; oraz

providing Union citizens with information about the European Parliament's Committee on Petitions and the European
Ombudsman
in order to enable them to make better use of, and defend their rights under, Union law; and

Należy zapewnić, by zalecenia
Rzecznika Praw Obywatelskich
były wypełniane.

Ensure that the
Ombudsman's
recommendations are followed up.
Należy zapewnić, by zalecenia
Rzecznika Praw Obywatelskich
były wypełniane.

Ensure that the
Ombudsman's
recommendations are followed up.

Wzmocnienie zdolności administracyjnych Biura
Rzecznika Praw Obywatelskich
; zapewnienie właściwych działań następczych podejmowanych w wyniku zaleceń rzecznika.

Strengthen the administrative capacity of the
ombudsman's
office; ensure proper follow-up of the ombudsman's recommendations.
Wzmocnienie zdolności administracyjnych Biura
Rzecznika Praw Obywatelskich
; zapewnienie właściwych działań następczych podejmowanych w wyniku zaleceń rzecznika.

Strengthen the administrative capacity of the
ombudsman's
office; ensure proper follow-up of the ombudsman's recommendations.

W Czarnogórze: Wzmocnienie zdolności administracyjnej Biura
Rzecznika Praw Obywatelskich
; zapewnienie właściwych działań następczych podejmowanych w wyniku zaleceń Rzecznika.

In Montenegro: Strengthen the administrative capacity of the
ombudsman’s
office; ensure proper follow-up to the ombudsman recommendations.
W Czarnogórze: Wzmocnienie zdolności administracyjnej Biura
Rzecznika Praw Obywatelskich
; zapewnienie właściwych działań następczych podejmowanych w wyniku zaleceń Rzecznika.

In Montenegro: Strengthen the administrative capacity of the
ombudsman’s
office; ensure proper follow-up to the ombudsman recommendations.

Przy obejmowaniu funkcji
Rzecznik Praw Obywatelskich
uroczyście zobowiązuje się przed Trybunałem Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich do całkowicie niezależnego i bezstronnego sprawowania swoich...

When taking up
his
duties, the
Ombudsman
shall give a solemn undertaking before the Court of Justice of the European Communities that he will perform his duties with complete independence and...
Przy obejmowaniu funkcji
Rzecznik Praw Obywatelskich
uroczyście zobowiązuje się przed Trybunałem Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich do całkowicie niezależnego i bezstronnego sprawowania swoich funkcji oraz do przestrzegania w trakcie kadencji i po jej zakończeniu zobowiązań, które z nich wynikają, a w szczególności obowiązku uczciwości i roztropności przy przyjmowaniu niektórych funkcji lub korzyści po zakończeniu mandatu.

When taking up
his
duties, the
Ombudsman
shall give a solemn undertaking before the Court of Justice of the European Communities that he will perform his duties with complete independence and impartiality and that during and after his term of office he will respect the obligations arising therefrom, in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he has ceased to hold office, of certain appointments or benefits.

Z wyjątkiem odwołania go z urzędu
Rzecznik Praw Obywatelskich
pełni swoje obowiązki do momentu wyznaczenia jego następcy.

Save in the event of his dismissal, the
Ombudsman
shall remain in office until his successor has been appointed.
Z wyjątkiem odwołania go z urzędu
Rzecznik Praw Obywatelskich
pełni swoje obowiązki do momentu wyznaczenia jego następcy.

Save in the event of his dismissal, the
Ombudsman
shall remain in office until his successor has been appointed.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.
Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.
Skargę do
Rzecznika Praw Obywatelskich
można składać w dowolnym z języków Traktatu.

A complaint may be submitted to the
Ombudsman
in any of the Treaty languages.

...organom kontroli, sądom lub trybunałom lub innym właściwym organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

...authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or committees thereof.
W przypadku gdy organy lub struktury monitorujące stwierdzą wystąpienie konkretnych naruszeń, takich jak nadużycia finansowe, korupcja, konflikt interesów i innych poważnych nieprawidłowości lub problemów systemowych, są upoważnione do przekazania spraw tych naruszeń lub problemów krajowym organom kontroli, sądom lub trybunałom lub innym właściwym organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

Where monitoring authorities or structures identify specific violations, such as fraud, corruption, conflict of interest and other serious irregularities, or systemic problems, they shall be empowered to indicate those violations or problems to national auditing authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or committees thereof.

...organom kontrolnym, sądom lub trybunałom albo innym odpowiednim organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

...authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or
committees
thereof.
Jeżeli organy lub struktury monitorujące stwierdzą z własnej inicjatywy lub po otrzymaniu stosownych informacji konkretne naruszenia lub problemy systemowe, mają prawo zgłosić te problemy krajowym organom kontrolnym, sądom lub trybunałom albo innym odpowiednim organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

Where monitoring authorities or structures identify by their own initiative or upon the receipt of information specific violations or systemic problems, they shall be empowered to indicate those problems to national auditing authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or
committees
thereof.

...organom kontrolnym, sądom lub trybunałom albo innym odpowiednim organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

...authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or
committees
thereof.
Jeżeli organy lub struktury monitorujące stwierdzą z własnej inicjatywy lub po otrzymaniu stosownych informacji konkretne naruszenia lub problemy systemowe, mają prawo zgłosić te problemy krajowym organom kontrolnym, sądom lub trybunałom albo innym odpowiednim organom lub strukturom, takim jak
rzecznik praw obywatelskich
, parlamenty narodowe lub ich komisje.

Where monitoring authorities or structures identify by their own initiative or upon the receipt of information specific violations or systemic problems, they shall be empowered to indicate those problems to national auditing authorities, courts or tribunals or other appropriate authorities or structures, such as the
ombudsman
, national parliaments or
committees
thereof.

Rzecznik Praw Obywatelskich
przyjmuje przepisy wykonawcze do niniejszej decyzji.

The
Ombudsman
shall adopt the implementing provisions for this Decision.
Rzecznik Praw Obywatelskich
przyjmuje przepisy wykonawcze do niniejszej decyzji.

The
Ombudsman
shall adopt the implementing provisions for this Decision.

Rzecznik Praw Obywatelskich
przyjmuje przepisy wykonawcze do niniejszej decyzji.

The
Ombudsman
shall adopt the implementing provisions for this Decision.
Rzecznik Praw Obywatelskich
przyjmuje przepisy wykonawcze do niniejszej decyzji.

The
Ombudsman
shall adopt the implementing provisions for this Decision.

Instytucje i organy wspólnotowe są zobowiązane dostarczać
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkich informacji, których zażąda oraz umożliwiają mu dostęp do właściwych akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested of them and give him access to the files concerned.
Instytucje i organy wspólnotowe są zobowiązane dostarczać
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkich informacji, których zażąda oraz umożliwiają mu dostęp do właściwych akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested of them and give him access to the files concerned.

Instytucje i organy Wspólnoty zobowiązane są dostarczyć
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkie informacje, których od nich żądał, oraz umożliwić mu dostęp do odpowiednich akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested from them and give him access to the files concerned.
Instytucje i organy Wspólnoty zobowiązane są dostarczyć
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkie informacje, których od nich żądał, oraz umożliwić mu dostęp do odpowiednich akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested from them and give him access to the files concerned.

Instytucje i organy Wspólnoty zobowiązane są dostarczyć
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkie informacje, których od nich żądał, oraz umożliwić mu dostęp do odpowiednich akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested from them and give him access to the files concerned.
Instytucje i organy Wspólnoty zobowiązane są dostarczyć
Rzecznikowi Praw Obywatelskich
wszelkie informacje, których od nich żądał, oraz umożliwić mu dostęp do odpowiednich akt.

The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the
Ombudsman
with any information
he
has requested from them and give him access to the files concerned.

...udzielenia absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;

...discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European
Ombudsman
to inform it of cases of maladministration which had arisen within the EESC;
w swoich rezolucjach z maja 2011 i 2012 r. dotyczących udzielenia absolutorium z wykonania budżetu EKES Parlament zwrócił się do Europejskiego
Rzecznika Praw Obywatelskich
, by informował go o przypadkach niewłaściwego administrowania w EKES;

In its resolutions of May 2011 and May 2012 granting discharge in respect of the implementation of the EESC budget, Parliament called on the European
Ombudsman
to inform it of cases of maladministration which had arisen within the EESC;

W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających podjęcie dochodzenia
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If
he
does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint and informs the complainant accordingly.
W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających podjęcie dochodzenia
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If
he
does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint and informs the complainant accordingly.

W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających wszczęcie dochodzenia
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If
he
does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint and informs the complainant accordingly.
W razie braku dostatecznych podstaw uzasadniających wszczęcie dochodzenia
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę i informuje o tym fakcie skarżącego.

If
he
does not find sufficient grounds to justify making inquiries, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint and informs the complainant accordingly.

Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę czyniąc uwagę krytyczną informuje o tym skarżącego.

When the
Ombudsman
closes the case with a critical remark,
he
informs the complainant.
Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę czyniąc uwagę krytyczną informuje o tym skarżącego.

When the
Ombudsman
closes the case with a critical remark,
he
informs the complainant.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich